Utilizamos cookies propias y de terceros para realizar an谩lisis de uso y de medici贸n de nuestra web para mejorar nuestros servicios. Si contin煤a navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuraci贸n u obtener m谩s informaci贸n aqu铆 Aceptar
Ensino Formaci贸n
Teléfono: 986 891 999
LENGUA EXTRANJERA PROFESIONAL DISTINTA DEL INGL蒘 PARA LA ASISTENCIA A LA DIRECCI覰
<< volver

Descarga
Duración estimada de la acción formativa completa
80 horas
Objetivos
Una vez finalizado el M骴ulo el alumno ser capaz de comunicarse en una lengua extranjera distinta del ingl閟 con un nivel de usuario independiente avanzado B2 (equivalente a medio alto) en las actividades de asistencia a la direcci髇. En concreto el alumno ser capaz de: Comprender la informaci髇 en una lengua extranjera est醤dar distinta del ingl閟 relacionada con las gestiones tipo de la asistencia a la direcci髇 y transmitida a trav閟 de conversaciones o discursos breves o extensos y sin excesivas distorsiones o ruidos ni expresiones idiom醫icas. Interpretar la documentaci髇 profesional relacionada con las actividades de asistencia a la direcci髇 en una lengua extranjera distinta del ingl閟 de car醕ter sencillo breve o extensa obteniendo los datos e informaciones relevantes. Expresarse oralmente en una lengua extranjera distinta del ingl閟 con claridad en situaciones tipo no complejas del 醡bito social y profesional de la asistencia a la direcci髇 utilizando con correcci髇 las normas sociolingsticas y demostrando naturalidad y correcci髇 en la utilizaci髇 del lenguaje. Redactar y/o cumplimentar documentos profesionales sencillos y habituales en las actividades de asistencia a la direcci髇 en una lengua extranjera distinta del ingl閟 de manera precisa y en todo tipo de soporte utilizando el lenguaje t閏nico b醩ico apropiado y aplicando criterios de correcci髇 formal l閤ica ortogr醘ica y sint醕tica. Mantener conversaciones del 醡bito social y profesional de la asistencia a la direcci髇 en situaciones tipo no complejas en una lengua extranjera distinta del ingl閟 con suficiente fluidez y espontaneidad comprendiendo y proporcionando las explicaciones oportunas.
Temario del contenido completo (incluido manual online)
Tema 1. Revisi髇 morfol骻ica sint醕tica y fon閠ica de la lengua extranjera distinta del ingl閟.
1.1. Revisi髇 fon閠ica
1.2. Revisi髇 de la morfosintaxis

Tema 2. Toma de contacto socio-profesional en una lengua extranjera distinta del ingl閟.
2.1. Valoraci髇 del contexto comunicativo en las secretar韆s de direcci髇
2.2. Presentaci髇 saludos e identificaci髇 de los interlocutores
2.3. La toma de notas en conversaciones
2.4. Recepci髇 y transmisi髇 de mensajes
2.5. Elaboraci髇 de material audiovisual
2.6. La escucha de grabaciones de voz video programas de radio y televisi髇
2.7. La realizaci髇 de grabaciones de voz para su incorporaci髇 en presentaciones

Tema 3. Organizaci髇 habitual del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del ingl閟.
3.1. Recepci髇 y atenci髇 de visitas en la empresa
3.2. Intercambio de informaci髇 presencial en la recepci髇 y atenci髇 de clientes internos y externos
3.3. Conversaciones
3.4. Concierto aplazamiento y anulaci髇 de citas de forma oral
3.5. Convenciones y pautas de cortes韆 usados en la comunicaci髇 telef髇ica o telem醫ica
3.6. Normas de protocolo y cortes韆

Tema 4. Comunicaciones escritas habituales del trabajo de secretariado en una lengua extranjera distinta del ingl閟.
4.1. T閏nicas y normas gramaticales
4.2. Redacci髇 e interpretaci髇 de textos sencillos y formalizaci髇 de documentos rutinarios en distintos soportes reclamaciones la carta
4.3. Redacci髇 y traducci髇 de informes socio-profesionales extensos (informe dossier acta memoria resumen de prensa)
4.4. Concierto aplazamientos y anulaci髇 de citas de forma escrita.
4.5. Interpretaci髇 y rellenado de documentos para la reservas de transporte alojamiento y servicios de restauraci髇 en todo tipo de soporte
4.6. Presentaci髇 de anotaciones de discursos profesionales extensos y no complejos
4.7. La correspondencia electr髇ica y faxes

Tema 5. Comunicaciones orales habituales en la gesti髇 de via琷es alojamientos y servicios de restauraci髇 en una len琯ua extranjera distinta del ingl閟.
5.1. B鷖quedas y recopilaci髇 de informaci髇 socio - profesional relacionada
5.2. Intercambio de informaci髇 oral o telef髇ica en la formalizaci髇 de reservas de transporte alojamiento y servicios de restauraci髇
5.3. Argumentaci髇 en conversaciones en una lengua extranjera distinta del ingl閟 de condiciones de venta o compra y logros de objetivos socio - profesionales
5.4. Aplicaci髇 de estrategia de verificaci髇
5.5. Interpretaci髇 de facturas de hoteles transportes restaurantes u otros
5.6. Recursos estructuras lingsticas y l閤ico b醩ico relacionado con la contrataci髇 intenci髇 y preferencia y sus consiguientes aspectos fonol骻icos
5.7. Convenciones y pautas de cortes韆 relaciones y pautas profesionales usadas en la gesti髇 de viajes y reservas
<< volver

Solicitud de información








*campos obligatorios